安装客户端,阅读更方便!

克洛莉丝在写一出戏(2 / 2)


  克洛莉丝一眼看过去,大家似乎对她的剧本充满了兴趣,于是清了清嗓子,放下了笔,站起神开始讲述自己的剧本:“故事发生在十七世纪的法国,一位骑士英勇地救下了一位贵妇人,两个人决议浪迹天涯。可是在这个过程中,他们碰到了一个强盗,骑士与强盗决斗,后来路过的旅客在森林里发现了骑士的尸体。”

  宾格利小姐:“强盗杀害了骑士?”

  克洛莉丝没有明确回答,她继续说:“有许多人也认为骑士是被强盗杀害的,可是强盗说他当初没有想要杀害骑士,只是贪图贵妇人的美色,可是贵妇人却让他们决斗,她会带着她的财富永远跟随最英勇的男人,所以他和骑士战斗了许久,两人一直不分上下。”

  “可是骑士输给了强盗。”郝斯特先生叹了一口气。

  “可是强盗最后声称是贵妇人觉得骑士无能,更加崇拜于他,所以将匕首刺入了骑士的胸膛,而他觉得这个女人水性杨花,凶残至极,于是离开了那个地方。”

  郝斯特太太:“强盗说谎了,他想要逃避制裁。”

  所以克洛莉丝这出戏剧的主题是“谎言”。

  “一个贵妇人哪里能做出这种事。”

  “所以当地的警探也觉得这件事情另有隐情,就将当时在场的贵妇人喊来询问,可谁知事情在贵妇人的嘴里又变成了另外的样子。贵妇人说,是骑士自己不堪受辱,将匕首插进了自己的胸口。”

  “这……这是怎么回事?”

  “究竟是谁杀害了骑士,谁在说谎呀?”

  克洛莉丝满意地看着大家,这个故事果然调动了大家的好奇心。

  达西先生站在克洛莉丝地身后,从一堆信纸中挑出了克洛莉丝写戏剧的那几张阅读。

  尽管剧本的全部内容尚未呈现出来,可是克洛莉丝这部戏剧的成熟度超出了他的想象,她的遣词造句非常精准,台词里没有一句废话,格式也十分准确。

  “骑士不忍看着自己的女人与别人在一起,所以选择了自尽。可是强盗为何要说是贵妇人杀害了骑士?”

  一个故事点到即止,克洛莉丝不再往下说,可是好奇心被吊起来的众人心里装了一只猫爪,被挠得直痒痒,一再催促她说下去。

  “她还没有写完。”达西先生放下手稿,文字的描写比克洛莉丝口头上的描述更加细致精彩,达西先生也想知道后面的发展,可克洛莉丝卡在了贵妇人辩白的那一段。

  其实故事早就已经在克洛莉丝的脑海中成型,这个故事不是她的原创,而是改编了日本作家芥川龙之介的小说《密林中》,后来大导演黑泽明将其拍摄成了电影《罗生门》,还获得了那一年的威尼斯电影节金狮奖。

  既然达西先生帮忙打住了,克洛莉丝也不再说下去,她不想把全部的情节都通过嘴巴说出来,既然她将其改成了一出戏剧,那么诉说完整故事的地点是舞台上。

  “那你愿意为我们排演这一出戏剧吗?”宾格利先生提议,克洛莉丝完全可以在这里排演这出戏剧。

  这些有钱人家的绅士小姐每天都换着花样找乐子。

  “是的,”宾格利小姐附和,“我还从来没有参与过一出戏剧的排练里面去,只要你需要,我完全愿意协助你排演。”

  “那我或许得调派几个佣人……”

  “随你调派,不过我不想和佣人一起演戏。”

  克洛莉丝:“……”

  宾格利小姐的意思是她要参演这一出戏剧吗?

  宾格利小姐的目光一直有意无意看向达西先生,她的嘴角含着矜持的笑,像她这样一位淑女本不该降低格调去演戏,可是克洛莉丝和乔治安娜都曾经演过,她也就没那么抗拒当一个演员,反正也是给在座的人看,图一个乐子。

  而且她觉得达西先生会为了支持妹妹参演这出戏剧,这样她就有机会可以和达西先生演对手戏,但她自诩高贵,不想跟家里的佣人同台演出。

  可是克洛莉丝完全没有让达西先生演戏的想法,就她哥哥永远高昂着头,没有多少面部神情变化,读一段书都干巴巴的,哪里就适合演戏了呢?

  ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

  《密林中》:该故事讲述了一个武士带着妻子真砂在前往若狭的途中,遭遇大盗多襄丸后,武士被缚,武士之妻真砂被大盗□□。事件结果:武士死去,多襄丸被抓,真砂逃到清水寺。故事以在公堂上审讯相关证人和犯人为主要背景展开。

  该小说共有七段文字,分别是案件的证人樵夫、行脚僧、捕快、老妪和案件的关键人物大盗多襄丸在公堂上的供词,加上真砂在清水寺忏悔时对案件的描述以及被杀的武士借巫女之口对案件的描述,共同组成了该小说。

  奇怪的是武士说自己是自杀,而多襄丸和真砂又各自承认自己杀了武士,单独来看,他们的话都可以自圆其说,然而又相互矛盾。《密林中》被日本导演黑泽明改编为电影《罗生门》,并在1951年威尼斯国际电影节上获奖。

  (以上资料来源于百度,克洛莉丝的戏剧对这个故事进行了改编)

  演员在维多利亚时期的地位是不高的,尤其是女演员,有些思想古板的人甚至认为女演员与□□无异,所以宾格利小姐一开始认为演戏是一件自降格调的事,后又因为这是私人戏剧而说服自己。

  (考据来自于书籍《不止是简·奥斯汀》)